वाल्मीकि रामायणम् · युद्धकाण्डम्Yuddha Kāṇḍa

युद्धकाण्डम्Yuddha Kāṇḍa

सर्गः १३ · २१ श्लोकाःSarga 13 · 21 ślokas
अशोधित पाठ · unverified — गीताप्रेस शोधन शेष
॥ ६ · १३ · १ ॥
रावणम् क्रुद्धमाज्ञाय महापार्श्वो महाबलः । मुहूर्त मनुसम्चिन्त्य प्राञ्जलिर्वाक्य मब्रवीत् ॥६-१३-१॥ ॥

rāvaṇam kruddhamājñāya mahāpārśvo mahābalaḥ ।
muhūrta manusamcintya prāñjalirvākya mabravīt ॥6-13-1॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १३ · २ ॥
यः खल्वपि वनम् प्राप्य मृगव्यालनिषेवितम् । पिबेन्मधु सम्प्राप्य नरो बालिशो ध्रुवम् ॥६-१३-२॥ ॥

yaḥ khalvapi vanam prāpya mṛgavyālaniṣevitam ।
na pibenmadhu samprāpya sa naro bāliśo dhruvam ॥6-13-2॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १३ · ३ ॥
ईश्वरस्येश्वरः कोऽस्ति तव शत्रुनिबर्हण । रमस्व सह वैदेह्या शत्रूनाक्रम्य मूर्धसु ॥६-१३-३॥ ॥

īśvarasyeśvaraḥ ko'sti tava śatrunibarhaṇa ।
ramasva saha vaidehyā śatrūnākramya mūrdhasu ॥6-13-3॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १३ · ४ ॥
बलात्कुक्कुटवृत्तेन प्रवर्तस्व महाबल । अक्रम्याक्रम्य सीताम् वै ताम् भुङिक्स्व रमस्व ॥६-१३-४॥ ॥

balātkukkuṭavṛttena pravartasva mahābala ।
akramyākramya sītām vai tām bhuṅiksva ca ramasva ca ॥6-13-4॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १३ · ५ ॥
लब्धकामस्य ते पश्चादागमिष्यति किम् भयम् । प्राप्तमप्राप्तकालम् वा सर्वम् प्रतिविधास्यते ॥६-१३-५॥ ॥

labdhakāmasya te paścādāgamiṣyati kim bhayam ।
prāptamaprāptakālam vā sarvam pratividhāsyate ॥6-13-5॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १३ · ६ ॥
कुम्भकर्णः सहास्माभिरिन्द्रजिच्च महाबलः । प्रतिषेधयितुम् शक्तौ सवज्रमपि वज्रिणम् ॥६-१३-६॥ ॥

kumbhakarṇaḥ sahāsmābhirindrajicca mahābalaḥ ।
pratiṣedhayitum śaktau savajramapi vajriṇam ॥6-13-6॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १३ · ७ ॥
उपप्रदानम् सान्त्वम् वा भेदम् वा कुशलैः कृतम् । समतिक्रम्य दण्डेन सिद्धिमर्थेषु रोचये ॥६-१३-७॥ ॥

upapradānam sāntvam vā bhedam vā kuśalaiḥ kṛtam ।
samatikramya daṇḍena siddhimartheṣu rocaye ॥6-13-7॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १३ · ८ ॥
इह प्राप्तान्वयम् सर्वान् शत्रूम्स्तव महाबल । वशे शस्त्रप्रतापेन करिष्यामो सम्शयः ॥६-१३-८॥ ॥

iha prāptānvayam sarvān śatrūmstava mahābala ।
vaśe śastrapratāpena kariṣyāmo na samśayaḥ ॥6-13-8॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १३ · ९ ॥
एवमुक्तस्तदा राजा महापार्श्वएन रावणः । तस्य सम्पूजयन्वाक्यमिदम् वचनमब्रवीत् ॥६-१३-९॥ ॥

evamuktastadā rājā mahāpārśvaena rāvaṇaḥ ।
tasya sampūjayanvākyamidam vacanamabravīt ॥6-13-9॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १३ · १० ॥
महापार्श्व निबोध त्वम् रहस्यम् किम्चिदात्मनः । चिरवृत्तम् तदाख्यास्ये यदवाप्तम् पुरा मया ॥६-१३-१०॥ ॥

mahāpārśva nibodha tvam rahasyam kimcidātmanaḥ ।
ciravṛttam tadākhyāsye yadavāptam purā mayā ॥6-13-10॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १३ · ११ ॥
पितामहस्य भवनम् गच्चन्तीम् पुञ्जिकस्थलाम् । चञ्चूर्यमाणामद्राक्षमाकाशेऽग्निशिखामिव ॥६-१३-११॥ ॥

pitāmahasya bhavanam gaccantīm puñjikasthalām ।
cañcūryamāṇāmadrākṣamākāśe'gniśikhāmiva ॥6-13-11॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १३ · १२ ॥
सा प्रसह्य मया भुक्ता कृता विवसना ततः । स्वयम्भूभवनम् प्राप्ता लोलिता नलिनी यथा ॥६-१३-१२॥ ॥

sā prasahya mayā bhuktā kṛtā vivasanā tataḥ ।
svayambhūbhavanam prāptā lolitā nalinī yathā ॥6-13-12॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १३ · १३ ॥
तच्च तस्य तदा मन्ये ज्ञातमासीन्महात्मनः । अथ सम्कुपितो वेधा मामिदम् वाक्यमब्रवी ॥६-१३-१३॥ ॥

tacca tasya tadā manye jñātamāsīnmahātmanaḥ ।
atha samkupito vedhā māmidam vākyamabravī ॥6-13-13॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १३ · १४ ॥
अद्यप्रभृति यामन्याम् बलान्नारीम् गमिष्यसि । तदा ते शतधा मुर्धा फलिष्यति सम्शयः ॥६-१३-१४॥ ॥

adyaprabhṛti yāmanyām balānnārīm gamiṣyasi ।
tadā te śatadhā murdhā phaliṣyati na samśayaḥ ॥6-13-14॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १३ · १५ ॥
इत्यहम् तस्य शापस्य भीतः प्रसभमेव ताम् । नारोहये बलात्सीताम् वैदेहीम् शय्ने शुभे ॥६-१३-१५॥ ॥

ityaham tasya śāpasya bhītaḥ prasabhameva tām ।
nārohaye balātsītām vaidehīm śayne śubhe ॥6-13-15॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १३ · १६ ॥
सागरस्येव मे वेगो मारुतस्येव मे गतिः । नैतद्दाशरथिर्वेद ह्यापादयति तेन माम् ॥६-१३-१६॥ ॥

sāgarasyeva me vego mārutasyeva me gatiḥ ।
naitaddāśarathirveda hyāpādayati tena mām ॥6-13-16॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १३ · १७ ॥
को हि सिम्हमिवासीनम् सुप्तम् गिरिगुहाशये । क्रुद्धम् मृत्युमिवाऽसीनम् सम्बोधयितुमिच्चति ॥६-१३-१७॥ ॥

ko hi simhamivāsīnam suptam giriguhāśaye ।
kruddham mṛtyumivā'sīnam sambodhayitumiccati ॥6-13-17॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १३ · १८ ॥
मत्तो निर्गतान् बाणान् द्विजिह्वान् पन्न्गानिव । रामः पश्यति सम्ग्रामे तेन मामभिगच्चति ॥६-१३-१८॥ ॥

na matto nirgatān bāṇān dvijihvān panngāniva ।
rāmaḥ paśyati samgrāme tena māmabhigaccati ॥6-13-18॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १३ · १९ ॥
क्षिप्रम् वज्रसमैर्बाणैः शतधा कार्मुकचुतैः । राममादीपयिष्यामि उल्कभिरिव कुञ्जरम् ॥६-१३-१९॥ ॥

kṣipram vajrasamairbāṇaiḥ śatadhā kārmukacutaiḥ ।
rāmamādīpayiṣyāmi ulkabhiriva kuñjaram ॥6-13-19॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १३ · २० ॥
तच्चास्य बलमादास्ये बलेन महता वृतः । उदितः सविता काले नक्षत्राणाम् प्रभामिव ॥६-१३-२०॥ ॥

taccāsya balamādāsye balena mahatā vṛtaḥ ।
uditaḥ savitā kāle nakṣatrāṇām prabhāmiva ॥6-13-20॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १३ · २१ ॥
वासवेनापि सहस्रचक्षुषा । युधास्मि शक्यो वरुणेन वा पुनः । मया त्वियम् बाहुबलेन निर्जिता । पुरा पुरी वैश्रवणेन पालिता ॥

na vāsavenāpi sahasracakṣuṣā ।
yudhāsmi śakyo varuṇena vā punaḥ ।
mayā tviyam bāhubalena nirjitā ।
purā purī vaiśravaṇena pālitā ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.