वाल्मीकि रामायणम् · युद्धकाण्डम्Yuddha Kāṇḍa

युद्धकाण्डम्Yuddha Kāṇḍa

सर्गः १२ · ४० श्लोकाःSarga 12 · 40 ślokas
अशोधित पाठ · unverified — गीताप्रेस शोधन शेष
॥ ६ · १२ · १ ॥
ताम् परिषदम् कृत्स्नाम् समीक्ष्य समितिम्जयः । प्रबोधयामास तदा प्रहस्तम् वाहिनीपतिम् ॥६-१२-१॥ ॥

sa tām pariṣadam kṛtsnām samīkṣya samitimjayaḥ ।
prabodhayāmāsa tadā prahastam vāhinīpatim ॥6-12-1॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १२ · २ ॥
सेनापते यथा ते स्युः कृतविद्याश्चतुर्विधाः । योधा नगररक्षायाम् तथा व्यादेष्टुमर्हसि ॥६-१२-२॥ ॥

senāpate yathā te syuḥ kṛtavidyāścaturvidhāḥ ।
yodhā nagararakṣāyām tathā vyādeṣṭumarhasi ॥6-12-2॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १२ · ३ ॥
प्रहस्तः प्रतीतात्मा चिकीर्षन् राजशासनम् । विनिक्षिपद् बलम् सर्वम् बहिरन्तश्च मन्दिरे ॥६-१२-३॥ ॥

sa prahastaḥ pratītātmā cikīrṣan rājaśāsanam ।
vinikṣipad balam sarvam bahirantaśca mandire ॥6-12-3॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १२ · ४ ॥
ततो विनिक्षिप्य बलम् सर्वम् नगरगुप्तये । प्रहस्तः प्रमुखे राज्ञो निषसाद जगाद ॥६-१२-४॥ ॥

tato vinikṣipya balam sarvam nagaraguptaye ।
prahastaḥ pramukhe rājño niṣasāda jagāda ca ॥6-12-4॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १२ · ५ ॥
विहितम् बहिरन्तश्च बलम् बलवतस्तव । कुरुष्वाविमनाः क्षिप्रम् यदभिप्रेतमस्ति ते ॥६-१२-५॥ ॥

vihitam bahirantaśca balam balavatastava ।
kuruṣvāvimanāḥ kṣipram yadabhipretamasti te ॥6-12-5॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १२ · ६ ॥
प्रहस्तस्य वचः श्रुत्वा राजा राज्यहितैषिणः । सुखेप्सुः सुहृदाम् मध्ये व्याजहार रावणः ॥६-१२-६॥ ॥

prahastasya vacaḥ śrutvā rājā rājyahitaiṣiṇaḥ ।
sukhepsuḥ suhṛdām madhye vyājahāra sa rāvaṇaḥ ॥6-12-6॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १२ · ७ ॥
प्रियाप्रिये सुख दुःखम् लाभालाभे सिताहिते । धर्मकामार्थकृच्च्रेषु यूयमार्हथ वेदितुम् ॥६-१२-७॥ ॥

priyāpriye sukha duḥkham lābhālābhe sitāhite ।
dharmakāmārthakṛccreṣu yūyamārhatha veditum ॥6-12-7॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १२ · ८ ॥
सर्वकृत्यानि युष्माभिः समारब्धनि सर्वदा । मन्त्रकर्मनियुक्तानि जातु विफलानि मे ॥६-१२-८॥ ॥

sarvakṛtyāni yuṣmābhiḥ samārabdhani sarvadā ।
mantrakarmaniyuktāni na jātu viphalāni me ॥6-12-8॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १२ · ९ ॥
ससोमग्रहनक्षत्रैर्मरुद्भिरिव वासवः । भवद्भिरहमत्यर्थम् वृतः श्रियमवाप्नुयाम् ॥६-१२-९॥ ॥

sasomagrahanakṣatrairmarudbhiriva vāsavaḥ ।
bhavadbhirahamatyartham vṛtaḥ śriyamavāpnuyām ॥6-12-9॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १२ · १० ॥
अहम् तु खलु सर्वन्वः समर्थयुतुमुद्यतः । कुमभकर्णस्य तु स्वप्नान्नेममर्थमचोदयम् ॥६-१२-१०॥ ॥

aham tu khalu sarvanvaḥ samarthayutumudyataḥ ।
kumabhakarṇasya tu svapnānnemamarthamacodayam ॥6-12-10॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १२ · ११ ॥
अयम् हि सुप्तः ष्ण्मासान् कुम्भकर्णो महाबलः । सर्वशस्त्रभृतम् मुख्यः इदानीम् समुत्थितः ॥६-१२-११॥ ॥

ayam hi suptaḥ ṣṇmāsān kumbhakarṇo mahābalaḥ ।
sarvaśastrabhṛtam mukhyaḥ sa idānīm samutthitaḥ ॥6-12-11॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १२ · १२ ॥
इयम् दण्डकारण्Yआद्रामस्य महिषी प्रिया । रक्षोभिश्चरितोद्देशादानीता जनकात्मजा ॥६-१२-१२॥ ॥

iyam ca daṇḍakāraṇYādrāmasya mahiṣī priyā ।
rakṣobhiścaritoddeśādānītā janakātmajā ॥6-12-12॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १२ · १३ ॥
सा मे शय्यामारोढुमिच्चत्यलसगामिनी । त्रिषुलोकेषु चान्या मे सीतासदृशी मता ॥६-१२-१३॥ ॥

sā me na śayyāmāroḍhumiccatyalasagāminī ।
triṣulokeṣu cānyā me na sītāsadṛśī matā ॥6-12-13॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १२ · १४ ॥
तनुमध्या पृथुश्रोणी शरदिन्दुनिभानना । हेमबिम्बनिभा सौम्यामायेव मयनिर्मिता ॥६-१२-१४॥ ॥

tanumadhyā pṛthuśroṇī śaradindunibhānanā ।
hemabimbanibhā saumyāmāyeva mayanirmitā ॥6-12-14॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १२ · १५ ॥
सुलोहिततलौ श्लक्क्षणौ चरणौ सुप्रतिष्ठतौ । दृष्ट्वा ताम्रनखौ तस्या दीप्यते मे शरीरजः ॥६-१२-१५॥ ॥

sulohitatalau ślakkṣaṇau caraṇau supratiṣṭhatau ।
dṛṣṭvā tāmranakhau tasyā dīpyate me śarīrajaḥ ॥6-12-15॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १२ · १६ ॥
हुताग्निरर्चिःसम्काशामेनाम् सौरीमिव प्रभाम् । उन्नसम् विमलम् वल्गु वदनम् चारुलोचनम् ॥६-१२-१६॥ ॥

hutāgnirarciḥsamkāśāmenām saurīmiva prabhām ।
unnasam vimalam valgu vadanam cārulocanam ॥6-12-16॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १२ · १७ ॥
पश्यम्स्तदवशस्तस्याः कामस्य वशमेयिवान् । क्रोधहर्षसमानेन दुर्वर्णकरणेन ॥६-१२-१७॥ ॥

paśyamstadavaśastasyāḥ kāmasya vaśameyivān ।
krodhaharṣasamānena durvarṇakaraṇena ca ॥6-12-17॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १२ · १८ ॥
शोकसम्तापनित्येन कामेन कलुषीकृतः । सा तु सम्वत्सरम् कालम् मामयाचत भामिनी ॥६-१२-१८॥ ॥

śokasamtāpanityena kāmena kaluṣīkṛtaḥ ।
sā tu samvatsaram kālam māmayācata bhāminī ॥6-12-18॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १२ · १९ ॥
प्रतीक्षमाणा भर्तारम् राममायतलोचना । तन्मया चारुनेत्रायाः प्रतिज्ञातम् वचः शुभम् ॥६-१२-१९॥ ॥

pratīkṣamāṇā bhartāram rāmamāyatalocanā ।
tanmayā cārunetrāyāḥ pratijñātam vacaḥ śubham ॥6-12-19॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १२ · २० ॥
श्रान्तोऽहम् सततम् कामाद्यातो हय इवाध्वनि । कथम् सागरमक्षोभ्यम् तरिष्यन्ति वनौकसः ॥६-१२-२०॥ ॥

śrānto'ham satatam kāmādyāto haya ivādhvani ।
katham sāgaramakṣobhyam tariṣyanti vanaukasaḥ ॥6-12-20॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १२ · २१ ॥
बहुसत्त्वसमाकीर्णम् तौ वा दशरथात्मजौ । अथवा कपिनैकेन कृतम् नः कदनम् महत् ॥६-१२-२१॥ ॥

bahusattvasamākīrṇam tau vā daśarathātmajau ।
athavā kapinaikena kṛtam naḥ kadanam mahat ॥6-12-21॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १२ · २२ ॥
दुर्ज्ञेयाः कार्यगतयो ब्रूत यस्य यथामति । मानुषान्नो भयम् नास्ति तथापि तु विमृश्यताम् ॥६-१२-२२॥ ॥

durjñeyāḥ kāryagatayo brūta yasya yathāmati ।
mānuṣānno bhayam nāsti tathāpi tu vimṛśyatām ॥6-12-22॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १२ · २३ ॥
तदा देवासुरे युद्दे युष्माभिः सहितोऽजयम् । ते मे भवन्तश्च तथा सुग्रीवप्रमुखान् हरीन् ॥६-१२-२३॥ ॥

tadā devāsure yudde yuṣmābhiḥ sahito'jayam ।
te me bhavantaśca tathā sugrīvapramukhān harīn ॥6-12-23॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १२ · २४ ॥
परे पारे समुद्रस्य पुरस्कृत्य नृपात्मजौ । सीतायाः पदवीम् प्राप्य सम्प्राप्तौ वरुणालयम् ॥६-१२-२४॥ ॥

pare pāre samudrasya puraskṛtya nṛpātmajau ।
sītāyāḥ padavīm prāpya samprāptau varuṇālayam ॥6-12-24॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १२ · २५ ॥
अदेया यथा सीता वध्यौ दशरथात्मजौ । भवद्भिर्मन्त्य्रताम् मन्त्रः सुनीतम् चाभिधीयताम् ॥६-१२-२५॥ ॥

adeyā ca yathā sītā vadhyau daśarathātmajau ।
bhavadbhirmantyratām mantraḥ sunītam cābhidhīyatām ॥6-12-25॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १२ · २६ ॥
हि शक्तिम् प्रपश्यामि जगत्यन्यस्य कस्यचित् । सागरम् वानरैस्तीर्त्वा विश्चयेन जयो मम ॥६-१२-२६॥ ॥

na hi śaktim prapaśyāmi jagatyanyasya kasyacit ।
sāgaram vānaraistīrtvā viścayena jayo mama ॥6-12-26॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १२ · २७ ॥
तस्य कामपरीतस्य निशम्य परिदेवितम् । कुम्भकर्णः प्रचुक्रोध वचनम् चेदमब्रवीत् ॥६-१२-२७॥ ॥

tasya kāmaparītasya niśamya paridevitam ।
kumbhakarṇaḥ pracukrodha vacanam cedamabravīt ॥6-12-27॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १२ · २८ ॥
यदा तु रामस्य सलक्ष्मणस्य । प्रसह्य सीता खलु पा इहाऽहृता । सकृत्समीक्षैव सुनिश्चितम् तदा । भजेत चित्तम् यमुनेव यामुनम् ॥६-१२-२८॥ ॥

yadā tu rāmasya salakṣmaṇasya ।
prasahya sītā khalu pā ihā'hṛtā ।
sakṛtsamīkṣaiva suniścitam tadā ।
bhajeta cittam yamuneva yāmunam ॥6-12-28॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १२ · २९ ॥
सर्वमेतन्महाराज कृतमप्रतिमम् तव । विधीयेत सहास्माभिरादावेवास्य कर्मणः ॥६-१२-२९॥ ॥

sarvametanmahārāja kṛtamapratimam tava ।
vidhīyeta sahāsmābhirādāvevāsya karmaṇaḥ ॥6-12-29॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १२ · ३० ॥
न्यायेन राजकार्याणि यः करोति दशानन । सम्तप्यते पश्चान्निश्चतार्थमतिर्नृपः ॥६-१२-३०॥ ॥

nyāyena rājakāryāṇi yaḥ karoti daśānana ।
na sa samtapyate paścānniścatārthamatirnṛpaḥ ॥6-12-30॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १२ · ३१ ॥
अनुपायेन कर्माणि विपरीतानि यानि च । क्रियमाणानि दुष्यन्ति हवीम्ष्यप्रयतेष्विन ॥६-१२-३१॥ ॥

anupāyena karmāṇi viparītāni yāni ca ।
kriyamāṇāni duṣyanti havīmṣyaprayateṣvina ॥6-12-31॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १२ · ३२ ॥
यः पश्चात्पूर्वकार्याणि कर्माण्यभिचिकीर्षति । पूर्वम् चापरकर्याणि वेद नयानयौ ॥६-१२-३२॥ ॥

yaḥ paścātpūrvakāryāṇi karmāṇyabhicikīrṣati ।
pūrvam cāparakaryāṇi na sa veda nayānayau ॥6-12-32॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १२ · ३३ ॥
चपलस्य तु कृत्येषु प्रसमीक्स्याधिकम् बलम् । चिद्रमन्ये प्रपद्यन्ते क्रौञ्चस्य खमिव द्विजाः ॥६-१२-३३॥ ॥

capalasya tu kṛtyeṣu prasamīksyādhikam balam ।
cidramanye prapadyante krauñcasya khamiva dvijāḥ ॥6-12-33॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १२ · ३४ ॥
त्वयेदम् महादारभम् कार्य मप्रतिचिन्तितम् । दिष्ट्या त्वाम् नावधीद्रामो विषमिश्रमिवामृतम् ॥६-१२-३४॥ ॥

tvayedam mahādārabham kārya mapraticintitam ।
diṣṭyā tvām nāvadhīdrāmo viṣamiśramivāmṛtam ॥6-12-34॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १२ · ३५ ॥
तस्मात्त्वया समारब्धम् कर्म ह्यप्रतिमम् परैः । अहम् समीकरिष्यामि हत्वा शत्रूम् स्तनानघ ॥६-१२-३५॥ ॥

tasmāttvayā samārabdham karma hyapratimam paraiḥ ।
aham samīkariṣyāmi hatvā śatrūm stanānagha ॥6-12-35॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १२ · ३६ ॥
अहमुत्सादयिष्यामि शत्रूम्स्तव निशाचर । यदि शक्रविवस्वन्तौ यदि पावकमारुतौ ॥६-१२-३६॥ ॥

ahamutsādayiṣyāmi śatrūmstava niśācara ।
yadi śakravivasvantau yadi pāvakamārutau ॥6-12-36॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १२ · ३७ ॥
तावहम् योधयिष्यामि कुबेरवरुणावपि । गिरिमात्रशरीरस्य महापरिघयोधिनः ॥६-१२-३७॥ ॥

tāvaham yodhayiṣyāmi kuberavaruṇāvapi ।
girimātraśarīrasya mahāparighayodhinaḥ ॥6-12-37॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १२ · ३८ ॥
नर्दतस्तीक्ष्णदम्ष्ट्रस्य बिभीयाद्वै पुरन्दरः । पुनर्माम् सद्वितीयेन शरेण निहनिष्यति ॥६-१२-३८॥ ॥

nardatastīkṣṇadamṣṭrasya bibhīyādvai purandaraḥ ।
punarmām sadvitīyena śareṇa nihaniṣyati ॥6-12-38॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १२ · ३९ ॥
ततोऽहम् तस्य पास्यामि रुधिरम् काममाश्वस । वधेव वै दाशरथेह् सुखावहम् । जयम् तवाहर्तुमहम् तयिष्ये । हत्वा रामम् सह लक्ष्मणेन । खादामि सर्वान् हरियूथमुख्यान् ॥६-१२-३९॥ ॥

tato'ham tasya pāsyāmi rudhiram kāmamāśvasa ।
vadheva vai dāśaratheh sukhāvaham ।
jayam tavāhartumaham tayiṣye ।
hatvā ca rāmam saha lakṣmaṇena ।
khādāmi sarvān hariyūthamukhyān ॥6-12-39॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १२ · ४० ॥
रमस्व कामम् पिब चाग्र्यवारुणीम् । कुरुष्व कार्वाणि हितानि विज्वरः । मया तु रामे गमिते यमक्षयम् । चिराय सीता वशगा भविष्यति ॥

ramasva kāmam piba cāgryavāruṇīm ।
kuruṣva kārvāṇi hitāni vijvaraḥ ।
mayā tu rāme gamite yamakṣayam ।
cirāya sītā vaśagā bhaviṣyati ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.