वाल्मीकि रामायणम् · युद्धकाण्डम्Yuddha Kāṇḍa

युद्धकाण्डम्Yuddha Kāṇḍa

सर्गः १०७ · ३२ श्लोकाःSarga 107 · 32 ślokas
अशोधित पाठ · unverified — गीताप्रेस शोधन शेष
॥ ६ · १०७ · १ ॥
आदित्यहृदयप्रारम्भः । ततो युद्धपरिश्रन्तं समरे चिन्तया स्थितम् । रावणं चाग्रतो दृष्ट्वा युद्धाय समुपस्थितम् । ६.१०७.१ ॥

ādityahṛdayaprārambhaḥ ।
tato yuddhapariśrantaṁ samare cintayā sthitam ।
rāvaṇaṁ cāgrato dṛṣṭvā yuddhāya samupasthitam ।
6.107.1 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १०७ · २ ॥
दैवतैश्च समागम्य द्रष्टुमभ्यागतो रणम् । उपागम्याब्रवीद्राममगस्त्यो भगवानृषिः । ६.१०७.२ ॥

daivataiśca samāgamya draṣṭumabhyāgato raṇam ।
upāgamyābravīdrāmamagastyo bhagavānṛṣiḥ ।
6.107.2 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १०७ · ३ ॥
राम राम महाबाहो शृणु गुह्यं सनातनम् । येन सर्वानरीन् वत्स समरे विजयिष्यसि । ६.१०७.३ ॥

rāma rāma mahābāho śṛṇu guhyaṁ sanātanam ।
yena sarvānarīn vatsa samare vijayiṣyasi ।
6.107.3 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १०७ · ४ ॥
आदित्यहृदयं पुण्यं सर्वशत्रुविनाशनम् । जयावहं जपेन्नित्यमक्षय्यं परमं शिवम् । ६.१०७.४ ॥

ādityahṛdayaṁ puṇyaṁ sarvaśatruvināśanam ।
jayāvahaṁ japennityamakṣayyaṁ paramaṁ śivam ।
6.107.4 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १०७ · ५ ॥
सर्वमङ्गलमङ्गल्यं सर्वपापप्रणाशनम् । चिन्ताशोकप्रशमनमायुर्वर्धनमुत्तमम् । ६.१०७.५ ॥

sarvamaṅgalamaṅgalyaṁ sarvapāpapraṇāśanam ।
cintāśokapraśamanamāyurvardhanamuttamam ।
6.107.5 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १०७ · ६ ॥
रश्मिमन्तं समुद्यन्तं देवासुरनमस्कृतम् । पूजयस्व विवस्वन्तं भास्करं भुवनेश्वरम् । ६.१०७.६ ॥

raśmimantaṁ samudyantaṁ devāsuranamaskṛtam ।
pūjayasva vivasvantaṁ bhāskaraṁ bhuvaneśvaram ।
6.107.6 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १०७ · ७ ॥
सर्वदेवात्मको ह्येष तेजस्वी रश्मिभावनः । एष देवासुरगणान् लोकान् पाति गभिस्तिभिः । ६.१०७.७ ॥

sarvadevātmako hyeṣa tejasvī raśmibhāvanaḥ ।
eṣa devāsuragaṇān lokān pāti gabhistibhiḥ ।
6.107.7 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १०७ · ८ ॥
एष ब्रह्मा विष्णुश्च शिवः स्कन्दः प्रजापतिः । महेन्द्रो धनदः कालो यमः सोमो ह्यपां पतिः । ६.१०७.८ ॥

eṣa brahmā ca viṣṇuśca śivaḥ skandaḥ prajāpatiḥ ।
mahendro dhanadaḥ kālo yamaḥ somo hyapāṁ patiḥ ।
6.107.8 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १०७ · ९ ॥
पितरो वसवः साध्या ह्यश्विनौ मरुतो मनुः । वायुर्वह्निः प्रजापाण ऋतुकर्ता प्रभाकरः । ६.१०७.९ ॥

pitaro vasavaḥ sādhyā hyaśvinau maruto manuḥ ।
vāyurvahniḥ prajāpāṇa ṛtukartā prabhākaraḥ ।
6.107.9 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १०७ · १० ॥
आदित्यः सविता सूर्यः खगः पूषा गभस्तिमान् । सुवर्णसदृशो भानुर्हिरण्यरेता दिवाकरः । ६.१०७.१० ॥

ādityaḥ savitā sūryaḥ khagaḥ pūṣā gabhastimān ।
suvarṇasadṛśo bhānurhiraṇyaretā divākaraḥ ।
6.107.10 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १०७ · ११ ॥
हरिदश्वः सहस्रार्चिः सप्तसप्तिर्मरीचिमान् । तिमिरोन्मथनः शम्भुस्त्वष्टा मार्तण्ड अंशुमान् । ६.१०७.११ ॥

haridaśvaḥ sahasrārciḥ saptasaptirmarīcimān ।
timironmathanaḥ śambhustvaṣṭā mārtaṇḍa aṁśumān ।
6.107.11 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १०७ · १२ ॥
हिरण्यगर्भः शिशिरस्तपनो भास्करो रविः । अग्निगर्भो ऽदितेः पुत्रः शङ्खः शिशिरनाशनः । ६.१०७.१२ ॥

hiraṇyagarbhaḥ śiśirastapano bhāskaro raviḥ ।
agnigarbho 'diteḥ putraḥ śaṅkhaḥ śiśiranāśanaḥ ।
6.107.12 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १०७ · १३ ॥
व्योमनाथस्तमोभेदी ऋग्यजुस्सामपारगः । घनवृष्टिरपां मित्रो विन्ध्यवीथीप्लवङ्गमः । ६.१०७.१३ ॥

vyomanāthastamobhedī ṛgyajussāmapāragaḥ ।
ghanavṛṣṭirapāṁ mitro vindhyavīthīplavaṅgamaḥ ।
6.107.13 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १०७ · १४ ॥
आतपी मण्डली मृत्युः पिङ्गलः सर्वतापनः । कविर्विश्वो महातेजा रक्तः सर्वभवोद्भवः । ६.१०७.१४ ॥

ātapī maṇḍalī mṛtyuḥ piṅgalaḥ sarvatāpanaḥ ।
kavirviśvo mahātejā raktaḥ sarvabhavodbhavaḥ ।
6.107.14 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १०७ · १५ ॥
नक्षत्रग्रहताराणामधिपो विश्वभावनः । तेजसामपि तेजस्वी द्वादशात्मन्नमो ऽस्तु ते । ६.१०७.१५ ॥

nakṣatragrahatārāṇāmadhipo viśvabhāvanaḥ ।
tejasāmapi tejasvī dvādaśātmannamo 'stu te ।
6.107.15 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १०७ · १६ ॥
नमः पूर्वाय गिरये पश्चिमे गिरये नमः । ज्योतिर्गणानां पतये दिनाधिपतये नमः । ६.१०७.१६ ॥

namaḥ pūrvāya giraye paścime giraye namaḥ ।
jyotirgaṇānāṁ pataye dinādhipataye namaḥ ।
6.107.16 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १०७ · १७ ॥
जयाय जयभद्राय हर्यश्वाय नमो नमः । नमो नमः सहस्रांशो आदित्याय नमो नमः । ६.१०७.१७ ॥

jayāya jayabhadrāya haryaśvāya namo namaḥ ।
namo namaḥ sahasrāṁśo ādityāya namo namaḥ ।
6.107.17 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १०७ · १८ ॥
नम उग्राय वीराय सारङ्गाय नमो नमः । नमः पद्मप्रबोधाय मार्ताण्डाय नमो नमः । ६.१०७.१८ ॥

nama ugrāya vīrāya sāraṅgāya namo namaḥ ।
namaḥ padmaprabodhāya mārtāṇḍāya namo namaḥ ।
6.107.18 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १०७ · १९ ॥
ब्रह्मोशानाच्युतेशाय सूर्यायादित्यवर्चसे । भास्वते सर्वभक्षाय रौद्राय वपुषे नमः । ६.१०७.१९ ॥

brahmośānācyuteśāya sūryāyādityavarcase ।
bhāsvate sarvabhakṣāya raudrāya vapuṣe namaḥ ।
6.107.19 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १०७ · २० ॥
तमोघ्नाय हिमध्नाय शत्रुघ्नायामितात्मने । कृतघ्नघ्नाय देवाय ज्योतिषां पतये नमः । ६.१०७.२० ॥

tamoghnāya himadhnāya śatrughnāyāmitātmane ।
kṛtaghnaghnāya devāya jyotiṣāṁ pataye namaḥ ।
6.107.20 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १०७ · २१ ॥
तप्तचामीकराभाय वह्नये विश्वकर्मणे । नमस्तमोभिनिघ्नाय रुचये लोकसाक्षिणे । ६.१०७.२१ ॥

taptacāmīkarābhāya vahnaye viśvakarmaṇe ।
namastamobhinighnāya rucaye lokasākṣiṇe ।
6.107.21 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १०७ · २२ ॥
नाशयत्येष वै भूतं तदेव सृजति प्रभुः । पायत्येष तपत्येष वर्षत्येष गभस्तिभिः । ६.१०७.२२ ॥

nāśayatyeṣa vai bhūtaṁ tadeva sṛjati prabhuḥ ।
pāyatyeṣa tapatyeṣa varṣatyeṣa gabhastibhiḥ ।
6.107.22 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १०७ · २३ ॥
एष सुप्तेषु जागर्ति भूतेषु परिनिष्ठितः । एष एवाग्निहोत्रं फलं चैवाग्निहोत्रिणाम् । ६.१०७.२३ ॥

eṣa supteṣu jāgarti bhūteṣu pariniṣṭhitaḥ ।
eṣa evāgnihotraṁ ca phalaṁ caivāgnihotriṇām ।
6.107.23 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १०७ · २४ ॥
वेदाश्च क्रतवश्चैव क्रतूनां फलमेव च । यानि कृत्यानि लोकेषु सर्व एष रविः प्रभुः । ६.१०७.२४ ॥

vedāśca kratavaścaiva kratūnāṁ phalameva ca ।
yāni kṛtyāni lokeṣu sarva eṣa raviḥ prabhuḥ ।
6.107.24 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १०७ · २५ ॥
एनमापत्सु कृच्छ्रेषु कान्तारेषु भयेषु च । कीर्तयन् पुरुषः कश्चिन्नावसीदति राघव । ६.१०७.२५ ॥

enamāpatsu kṛcchreṣu kāntāreṣu bhayeṣu ca ।
kīrtayan puruṣaḥ kaścinnāvasīdati rāghava ।
6.107.25 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १०७ · २६ ॥
पूजयस्वैनमेकाग्रो देवदेवं जगत्पतिम् । एतत्रिगुणितं जप्त्वा युद्धेषु विजयिष्यसि । ६.१०७.२६ ॥

pūjayasvainamekāgro devadevaṁ jagatpatim ।
etatriguṇitaṁ japtvā yuddheṣu vijayiṣyasi ।
6.107.26 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १०७ · २७ ॥
अस्मिन् क्षणे महाबाहो रावणं त्वं वधिष्यसि । एवमुक्त्वा तदा ऽगस्त्यो जगाम यथागतम् । ६.१०७.२७ ॥

asmin kṣaṇe mahābāho rāvaṇaṁ tvaṁ vadhiṣyasi ।
evamuktvā tadā 'gastyo jagāma ca yathāgatam ।
6.107.27 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १०७ · २८ ॥
एतच्छुत्वा महातेजा नष्टशोको ऽभवत्तदा । धारयामास सुप्रीतो राघवः प्रयतात्मवान् । ६.१०७.२८ ॥

etacchutvā mahātejā naṣṭaśoko 'bhavattadā ।
dhārayāmāsa suprīto rāghavaḥ prayatātmavān ।
6.107.28 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १०७ · २९ ॥
आदित्यं प्रेक्ष्य जप्त्वा तु परं हर्षमवाप्तवान् । त्रिराचम्य शुचिर्भूत्वा धनुरादाय वीर्यवान् । ६.१०७.२९ ॥

ādityaṁ prekṣya japtvā tu paraṁ harṣamavāptavān ।
trirācamya śucirbhūtvā dhanurādāya vīryavān ।
6.107.29 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १०७ · ३० ॥
रावणं प्रेक्ष्य हृष्टात्मा युद्धाय समुपागमत् । सर्वयत्नेन महता वधे तस्य धृतो ऽभवत् । ६.१०७.३० ॥

rāvaṇaṁ prekṣya hṛṣṭātmā yuddhāya samupāgamat ।
sarvayatnena mahatā vadhe tasya dhṛto 'bhavat ।
6.107.30 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १०७ · ३१ ॥
अथ रविरवदन्निरीक्ष्य रामं मुदितमनाः परमं प्रहृष्यमाणः । निशिचरपतिसङ्क्षयं विदित्वा सुरगणमध्यगतो वचस्त्वरेति । ६.१०७.३१ ॥

atha raviravadannirīkṣya rāmaṁ muditamanāḥ paramaṁ prahṛṣyamāṇaḥ ।
niśicarapatisaṅkṣayaṁ viditvā suragaṇamadhyagato vacastvareti ।
6.107.31 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १०७ · ३२ ॥
इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये श्रीमद्युद्धकाण्डे सप्तोत्तरशततमः सर्गः । १०७ ॥

ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye śrīmadyuddhakāṇḍe saptottaraśatatamaḥ sargaḥ ।
107 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.