वाल्मीकि रामायणम् · युद्धकाण्डम्Yuddha Kāṇḍa

युद्धकाण्डम्Yuddha Kāṇḍa

सर्गः १० · ३३ श्लोकाःSarga 10 · 33 ślokas
अशोधित पाठ · unverified — गीताप्रेस शोधन शेष
॥ ६ · १० · १ ॥
ततः प्रत्युषसि प्राप्ते प्राप्तधर्मार्थनिश्चयः । राक्षसाधिपतेर्वेश्म भीमकर्मा विभीषणः ॥६-१०-१॥ ॥

tataḥ pratyuṣasi prāpte prāptadharmārthaniścayaḥ ।
rākṣasādhipaterveśma bhīmakarmā vibhīṣaṇaḥ ॥6-10-1॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १० · २ ॥
शैलाग्रचयसम्काशम् शैलशृज्~गमिवोन्नतम् । सुविभक्तमहाकक्षम् महाजनपरिग्रहम् ॥६-१०-२॥ ॥

śailāgracayasamkāśam śailaśṛj~gamivonnatam ।
suvibhaktamahākakṣam mahājanaparigraham ॥6-10-2॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १० · ३ ॥
मतिमद्भिर्महामात्रैरनुरकैरधिष्ठितम् । राक्षसैराप्तपर्याप्तैह् सर्वतः परिरक्षितम् ॥६-१०-३॥ ॥

matimadbhirmahāmātrairanurakairadhiṣṭhitam ।
rākṣasairāptaparyāptaih sarvataḥ parirakṣitam ॥6-10-3॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १० · ४ ॥
मत्तमातज्~गनिःश्वासैर्व्याकुलीकृतमारुतम् । शज्~खघोषमहाघोषम् तूर्यसम्बाधनादितम् ॥६-१०-४॥ ॥

mattamātaj~ganiḥśvāsairvyākulīkṛtamārutam ।
śaj~khaghoṣamahāghoṣam tūryasambādhanāditam ॥6-10-4॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १० · ५ ॥
प्रमदाजनसम्बाधम् प्रजल्पितमहापथम् । तप्तकाञ्चननिर्यूहम् भूषणोत्तमभूषितम् ॥६-१०-५॥ ॥

pramadājanasambādham prajalpitamahāpatham ।
taptakāñcananiryūham bhūṣaṇottamabhūṣitam ॥6-10-5॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १० · ६ ॥
गन्धर्वाणामिवावासमालयम् मरुतामिव । रत्नसम्चयसम्बाधम् भवनम् भोगिनामिव ॥६-१०-६॥ ॥

gandharvāṇāmivāvāsamālayam marutāmiva ।
ratnasamcayasambādham bhavanam bhogināmiva ॥6-10-6॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १० · ७ ॥
तम् महाभ्रमिवादित्य स्तेजोविस्तृतरश्मिमान् । अग्रजस्यालयम् वीरः प्रविवेश महाद्युतिः ॥६-१०-७॥ ॥

tam mahābhramivāditya stejovistṛtaraśmimān ।
agrajasyālayam vīraḥ praviveśa mahādyutiḥ ॥6-10-7॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १० · ८ ॥
पुण्यान् पुण्याहघोषाम्श्च वेदिविद्भिरुदाहृतान् । शुश्राव सुमहातेजा भ्रातुर्विजयसम्श्रितान् ॥६-१०-८॥ ॥

puṇyān puṇyāhaghoṣāmśca vedividbhirudāhṛtān ।
śuśrāva sumahātejā bhrāturvijayasamśritān ॥6-10-8॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १० · ९ ॥
पूजितान् दधिपात्रैश्च सर्पिर्भिः सुमनोक्षतैः । मन्त्रवेदविदो विप्रान् ददर्श महाबलः ॥६-१०-९॥ ॥

pūjitān dadhipātraiśca sarpirbhiḥ sumanokṣataiḥ ।
mantravedavido viprān dadarśa sa mahābalaḥ ॥6-10-9॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १० · १० ॥
पूज्यमानो रक्षोभिद्दीप्यमानम् स्वतेजसा । असवस्थम् महाबाहुर्ववन्दे धनदानुजम् ॥६-१०-१०॥ ॥

sa pūjyamāno rakṣobhiddīpyamānam svatejasā ।
asavastham mahābāhurvavande dhanadānujam ॥6-10-10॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १० · ११ ॥
राजदृष्टिसम्पन्नमासनम् हेमभूषितम् । जगाम समुदाचारम् प्रयुज्याचारकोविदः ॥६-१०-११॥ ॥

sa rājadṛṣṭisampannamāsanam hemabhūṣitam ।
jagāma samudācāram prayujyācārakovidaḥ ॥6-10-11॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १० · १२ ॥
रावणम् महात्मानम् विजने मन्त्रिसम्निधौ । उवाच हितमत्यर्थम् वचनम् हेतुनिश्चितम् ॥६-१०-१२॥ ॥

sa rāvaṇam mahātmānam vijane mantrisamnidhau ।
uvāca hitamatyartham vacanam hetuniścitam ॥6-10-12॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १० · १३ ॥
प्रसाद्य भ्रातरम् ज्येष्ठम् सान्त्वेनोपस्थितक्रमः । देशकालार्थसम्वादि दृष्टलोकपरावः ॥६-१०-१३॥ ॥

prasādya bhrātaram jyeṣṭham sāntvenopasthitakramaḥ ।
deśakālārthasamvādi dṛṣṭalokaparāvaḥ ॥6-10-13॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १० · १४ ॥
यदा प्रभृति वैदेही सम्प्राप्तेह परतप । तदा प्रभृति दृश्यन्ते निमित्तान्यशुभानि नः ॥६-१०-१४॥ ॥

yadā prabhṛti vaidehī samprāpteha paratapa ।
tadā prabhṛti dṛśyante nimittānyaśubhāni naḥ ॥6-10-14॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १० · १५ ॥
सस्फुलिज्~गः सधूमार्चिह् सधूमकलुषोदयः । मन्त्रसम्घहुतोऽप्यग्निर्न सम्यगभिवर्धते ॥६-१०-१५॥ ॥

sasphulij~gaḥ sadhūmārcih sadhūmakaluṣodayaḥ ।
mantrasamghahuto'pyagnirna samyagabhivardhate ॥6-10-15॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १० · १६ ॥
अग्निष्ठेष्वग्निशालासु तथा ब्रह्मस्थलीषु च । परीपृपाणि दृश्यन्ते हव्येषु पिपीलिकाः ॥६-१०-१६॥ ॥

agniṣṭheṣvagniśālāsu tathā brahmasthalīṣu ca ।
parīpṛpāṇi dṛśyante havyeṣu ca pipīlikāḥ ॥6-10-16॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १० · १७ ॥
गवाम् पयाम्सि स्कन्नानि विमदा वरकुञ्जराः । दीनमश्वाः प्रहेषन्ते ग्रासाभिनन्दिनः ॥६-१०-१७॥ ॥

gavām payāmsi skannāni vimadā varakuñjarāḥ ।
dīnamaśvāḥ praheṣante na ca grāsābhinandinaḥ ॥6-10-17॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १० · १८ ॥
खरोष्ट्राश्वतरा राजन्भिन्न्रोमाः स्रवन्ति च । स्वभावेऽवतिष्ठन्ते विधानैरपि चिन्तताः ॥६-१०-१८॥ ॥

kharoṣṭrāśvatarā rājanbhinnromāḥ sravanti ca ।
na svabhāve'vatiṣṭhante vidhānairapi cintatāḥ ॥6-10-18॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १० · १९ ॥
वायसाः सघशः क्रूरा व्याहरन्ति समन्ततः । समवेताश्च दृश्यन्ते विमानाग्रेषु सम्घशः ॥६-१०-१९॥ ॥

vāyasāḥ saghaśaḥ krūrā vyāharanti samantataḥ ।
samavetāśca dṛśyante vimānāgreṣu samghaśaḥ ॥6-10-19॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १० · २० ॥
गृध्राश्च परिलीयन्ते पुरीमुपरि पिण्डिताः । उपपन्नाश्च सम्ध्ये द्वे व्याहरन्त्यशिवम् शिवाः ॥६-१०-२०॥ ॥

gṛdhrāśca parilīyante purīmupari piṇḍitāḥ ।
upapannāśca samdhye dve vyāharantyaśivam śivāḥ ॥6-10-20॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १० · २१ ॥
क्रव्यादानाम् मृगाणाम् पुरीद्वारेषु सज्~घशः । श्रूयन्ते विपुला घोषाः सविस्फूर्जितनिःस्वनाः ॥६-१०-२१॥ ॥

kravyādānām mṛgāṇām ca purīdvāreṣu saj~ghaśaḥ ।
śrūyante vipulā ghoṣāḥ savisphūrjitaniḥsvanāḥ ॥6-10-21॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १० · २२ ॥
तदेवम् प्रस्तुते कार्ते प्रायश्चित्तमिदम् क्षमम् । रोचये वीर वैदेही राघवाय प्रदीयताम् ॥६-१०-२२॥ ॥

tadevam prastute kārte prāyaścittamidam kṣamam ।
rocaye vīra vaidehī rāghavāya pradīyatām ॥6-10-22॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १० · २३ ॥
इदम् यदि वामोहाल्लोभाद्वा व्याहृतम् मया । तत्राप् महाराज दोषम् कर्तुमर्हसि ॥६-१०-२३॥ ॥

idam ca yadi vāmohāllobhādvā vyāhṛtam mayā ।
tatrāp ca mahārāja na doṣam kartumarhasi ॥6-10-23॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १० · २४ ॥
अयम् हि दोषः सर्वस्य जनस्याप्योपलक्ष्यते । रक्षसाम् राक्षसीनाम् पुरस्यान्तः पुरस्य ॥६-१०-२४॥ ॥

ayam hi doṣaḥ sarvasya janasyāpyopalakṣyate ।
rakṣasām rākṣasīnām ca purasyāntaḥ purasya ca ॥6-10-24॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १० · २५ ॥
प्रापणे चास्य मन्त्रस्य निवृत्ताः सर्वमन्त्रिणः । अवश्यम् मया वाच्यम् यद्दृष्टमथवा श्रुतम् ॥६-१०-२५॥ ॥

prāpaṇe cāsya mantrasya nivṛttāḥ sarvamantriṇaḥ ।
avaśyam ca mayā vācyam yaddṛṣṭamathavā śrutam ॥6-10-25॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १० · २६ ॥
सम्विधाय यथान्यायम् तद्भवान् कर्तुमर्हति । इति स्वमन्त्रिणाम् मध्ये भ्राता भ्रातरमूचिवान् ॥६-१०-२६॥ ॥

samvidhāya yathānyāyam tadbhavān kartumarhati ।
iti svamantriṇām madhye bhrātā bhrātaramūcivān ॥6-10-26॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १० · २७ ॥
रावणम् रक्षसाम् श्रेष्ठम् पथ्यमेतद्विभीषणः ॥

rāvaṇam rakṣasām śreṣṭham pathyametadvibhīṣaṇaḥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १० · २८ ॥
हितम् महार्थम् मऋदु हेतुसम्हितम् । व्यतीतकालायतिसम्प्रतिक्षमम् ॥

hitam mahārtham maṛdu hetusamhitam ।
vyatītakālāyatisampratikṣamam ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १० · २९ ॥
निशम्य तद्वाक्यमुपस्थितज्वरः । प्रसज्~गवानुत्तरमेत दब्रवीत् ॥६-१०-२७॥ ॥

niśamya tadvākyamupasthitajvaraḥ ।
prasaj~gavānuttarameta dabravīt ॥6-10-27॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १० · ३० ॥
भयम् पश्यामि कुतश्चिदप्यहम् । राघवः प्राप्स्यति जातु मैथिलीम् ॥

bhayam na paśyāmi kutaścidapyaham ।
na rāghavaḥ prāpsyati jātu maithilīm ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १० · ३१ ॥
सुरैः सहेन्द्रैरपि सम्गरे कथम् । ममाग्रतः स्थास्यति लक्ष्मणाग्रजः ॥६-१०-२८॥ ॥

suraiḥ sahendrairapi samgare katham ।
mamāgrataḥ sthāsyati lakṣmaṇāgrajaḥ ॥6-10-28॥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १० · ३२ ॥
इत्येवमुक्र्वा सुरसैन्यनाशनो । महाबलः सम्यति चण्डविक्रमः ॥

ityevamukrvā surasainyanāśano ।
mahābalaḥ samyati caṇḍavikramaḥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ६ · १० · ३३ ॥
दशाननो भ्रातरमाप्तवादिनम् । विसर्जयामास तदा विभीषणम् ॥

daśānano bhrātaramāptavādinam ।
visarjayāmāsa tadā vibhīṣaṇam ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.