वाल्मीकि रामायणम् · सुन्दरकाण्डम्Sundara Kāṇḍa

सुन्दरकाण्डम्Sundara Kāṇḍa

सर्गः ४९ · २० श्लोकाःSarga 49 · 20 ślokas
अशोधित पाठ · unverified — गीताप्रेस शोधन शेष
॥ ५ · ४९ · १ ॥
ततः कर्मणा तस्य विस्मितो भीमविक्रमः । हनुमान् रोषताम्राक्षो रक्षोधिपमवैक्षत । ५.४९.१ ॥

tataḥ sa karmaṇā tasya vismito bhīmavikramaḥ ।
hanumān roṣatāmrākṣo rakṣodhipamavaikṣata ।
5.49.1 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ५ · ४९ · २ ॥
भ्राजमानं महार्हेण काञ्चनेन विराजता । मुक्ताजालावृतेनाथ मुकुटेन महाद्युतिम् । ५.४९.२ ॥

bhrājamānaṁ mahārheṇa kāñcanena virājatā ।
muktājālāvṛtenātha mukuṭena mahādyutim ।
5.49.2 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ५ · ४९ · ३ ॥
वज्रसंयोगसंयुक्तैर्महार्हमणिविग्रहैः । हैमैराभरणैश्चित्रैर्मनसेव प्रकल्पितैः । ५.४९.३ ॥

vajrasaṁyogasaṁyuktairmahārhamaṇivigrahaiḥ ।
haimairābharaṇaiścitrairmanaseva prakalpitaiḥ ।
5.49.3 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ५ · ४९ · ४ ॥
महार्हक्षौमसंवीतं रक्तचन्दनरूषितम् । स्वनुलिप्तं विचित्राभिर्विविधाभिश्च भक्तिभिः । ५.४९.४ ॥

mahārhakṣaumasaṁvītaṁ raktacandanarūṣitam ।
svanuliptaṁ vicitrābhirvividhābhiśca bhaktibhiḥ ।
5.49.4 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ५ · ४९ · ५ ॥
विवृतैर्दर्शनीयैश्च रक्ताक्षैर्भीमदर्शनैः । दीप्ततीक्ष्णमहादंष्ट्रैः प्रलम्बदशनच्छदैः । ५.४९.५ ॥

vivṛtairdarśanīyaiśca raktākṣairbhīmadarśanaiḥ ।
dīptatīkṣṇamahādaṁṣṭraiḥ pralambadaśanacchadaiḥ ।
5.49.5 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ५ · ४९ · ६ ॥
शिरोभिर्दशभिर्वीरं भ्राजमानं महौजसम् । नानाव्यालसमाकीर्णैः शिखरैरिव मन्दरम् । ५.४९.६ ॥

śirobhirdaśabhirvīraṁ bhrājamānaṁ mahaujasam ।
nānāvyālasamākīrṇaiḥ śikharairiva mandaram ।
5.49.6 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ५ · ४९ · ७ ॥
नीलाञ्जनचयप्रख्यं हारेणोरसि राजता । पूर्णचन्द्राभवक्रेण सबलाकमिवाम्बुदम् । ५.४९.७ ॥

nīlāñjanacayaprakhyaṁ hāreṇorasi rājatā ।
pūrṇacandrābhavakreṇa sabalākamivāmbudam ।
5.49.7 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ५ · ४९ · ८ ॥
बाहुभिर्बद्धकेयूरैश्चन्दनोत्तमरूषितैः । भ्राजमानाङ्गदैः पीनैः पञ्चशीर्षौरिवोरगैः । ५.४९.८ ॥

bāhubhirbaddhakeyūraiścandanottamarūṣitaiḥ ।
bhrājamānāṅgadaiḥ pīnaiḥ pañcaśīrṣaurivoragaiḥ ।
5.49.8 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ५ · ४९ · ९ ॥
महति स्फाटिके चित्रे रत्नसंयोगसंस्कृते । उत्तमास्तरणास्तीर्णे सूपविष्टं वरासने । ५.४९.९ ॥

mahati sphāṭike citre ratnasaṁyogasaṁskṛte ।
uttamāstaraṇāstīrṇe sūpaviṣṭaṁ varāsane ।
5.49.9 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ५ · ४९ · १० ॥
अलंकृताभिरत्यर्थं प्रमदाभिः समन्ततः । वालव्यजनहस्ताभिरारात् समुपसेवितम् । ५.४९.१० ॥

alaṁkṛtābhiratyarthaṁ pramadābhiḥ samantataḥ ।
vālavyajanahastābhirārāt samupasevitam ।
5.49.10 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ५ · ४९ · ११ ॥
दुर्धरेण प्रहस्तेन महापार्श्वेन रक्षसा । मन्त्रिभिर्मन्त्रतत्त्वज्ञैर्निकुम्भेन मन्त्रिणा । ५.४९.११ ॥

durdhareṇa prahastena mahāpārśvena rakṣasā ।
mantribhirmantratattvajñairnikumbhena ca mantriṇā ।
5.49.11 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ५ · ४९ · १२ ॥
सुखोपविष्टं रक्षोभिश्चतुर्भिर्बलदर्पितैः । कृत्स्न परिवृतं लोकं चतुर्भिरिव सागरैः । ५.४९.१२ ॥

sukhopaviṣṭaṁ rakṣobhiścaturbhirbaladarpitaiḥ ।
kṛtsna parivṛtaṁ lokaṁ caturbhiriva sāgaraiḥ ।
5.49.12 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ५ · ४९ · १३ ॥
सचिवैर्मन्त्रतत्त्वज्ञैरन्यैश्च शुभबुद्धिभिः । अन्वास्यमानं रक्षोभिः सुरैरिव सुरेश्वरम् । ५.४९.१३ ॥

sacivairmantratattvajñairanyaiśca śubhabuddhibhiḥ ।
anvāsyamānaṁ rakṣobhiḥ surairiva sureśvaram ।
5.49.13 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ५ · ४९ · १४ ॥
अपश्यद्राक्षसपतिं हनुमानतितेजसम् । विष्ठितं मेरुशिखरे सतोयमिव तोयदम् । ५.४९.१४ ॥

apaśyadrākṣasapatiṁ hanumānatitejasam ।
viṣṭhitaṁ meruśikhare satoyamiva toyadam ।
5.49.14 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ५ · ४९ · १५ ॥
तैः संपीड्यमानो ऽपि रक्षोभिर्भीमविक्रमैः । विस्मयं परमं गत्वा रक्षोधिपमवैक्षत । ५.४९.१५ ॥

sa taiḥ saṁpīḍyamāno 'pi rakṣobhirbhīmavikramaiḥ ।
vismayaṁ paramaṁ gatvā rakṣodhipamavaikṣata ।
5.49.15 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ५ · ४९ · १६ ॥
भ्राजमानं ततो दृष्ट्वा हनुमान् राक्षसेश्वरम् । मनसा चिन्तयामास तेजसा तस्य मोहितः । ५.४९.१६ ॥

bhrājamānaṁ tato dṛṣṭvā hanumān rākṣaseśvaram ।
manasā cintayāmāsa tejasā tasya mohitaḥ ।
5.49.16 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ५ · ४९ · १७ ॥
अहो रूपमहो धैर्यमहो सत्त्वमहो द्युतिः । अहो राक्षसराजस्य सर्वलक्षणयुक्तता । ५.४९.१७ ॥

aho rūpamaho dhairyamaho sattvamaho dyutiḥ ।
aho rākṣasarājasya sarvalakṣaṇayuktatā ।
5.49.17 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ५ · ४९ · १८ ॥
यद्यधर्मो बलवान् स्यादयं राक्षसेश्वरः । स्यादय सुरलोकस्य सशक्रस्यापि रक्षिता । ५.४९.१८ ॥

yadyadharmo na balavān syādayaṁ rākṣaseśvaraḥ ।
syādaya suralokasya saśakrasyāpi rakṣitā ।
5.49.18 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ५ · ४९ · १९ ॥
अस्य क्रूरैर्नृशंसैश्च कर्मभिर्लोककुत्सितैः । तेन बिभ्यति खल्वस्माल्लोकाः सामरदानवाः । ५.४९.१९ ॥

asya krūrairnṛśaṁsaiśca karmabhirlokakutsitaiḥ ।
tena bibhyati khalvasmāllokāḥ sāmaradānavāḥ ।
5.49.19 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ५ · ४९ · २० ॥
अयं ह्युत्सहते क्रुद्धः कर्तुमेकार्णवं जगत् । इति चिन्तां बहुविधामकरोन्मतिमान् हरिः । दृष्ट्वा राक्षसराजस्य प्रभावममितौजसः । ५.४९.२० ॥

ayaṁ hyutsahate kruddhaḥ kartumekārṇavaṁ jagat ।
iti cintāṁ bahuvidhāmakaronmatimān hariḥ ।
dṛṣṭvā rākṣasarājasya prabhāvamamitaujasaḥ ।
5.49.20 ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.