वाल्मीकि रामायणम् · किष्किन्धाकाण्डम्Kiṣkindhā Kāṇḍa

किष्किन्धाकाण्डम्Kiṣkindhā Kāṇḍa

सर्गः ६३ · १५ श्लोकाःSarga 63 · 15 ślokas
अशोधित पाठ · unverified — गीताप्रेस शोधन शेष
॥ ४ · ६३ · १ ॥
एतैः अन्यैः बहुभिः वाक्यैः वाक्य विशारदः । माम् प्रशस्य अभ्यनुज्ञाप्य प्रविष्टः स्वम् आलयम् ॥

etaiḥ anyaiḥ ca bahubhiḥ vākyaiḥ vākya viśāradaḥ ।
mām praśasya abhyanujñāpya praviṣṭaḥ sa svam ālayam ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ४ · ६३ · २ ॥
कंदरात् तु विसर्पित्वा पर्वतस्य शनैः शनैः । अहम् विंध्यम् समारुह्य भवतः प्रतिपालये ॥

kaṁdarāt tu visarpitvā parvatasya śanaiḥ śanaiḥ ।
aham viṁdhyam samāruhya bhavataḥ pratipālaye ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ४ · ६३ · ३ ॥
अद्य तु एतस्य कालस्य साग्रम् वर्ष शतम् गतम् । देश काल प्रतीक्षो अस्मि हृदि कृत्वा मुनेः वचः ॥

adya tu etasya kālasya sāgram varṣa śatam gatam ।
deśa kāla pratīkṣo asmi hṛdi kṛtvā muneḥ vacaḥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ४ · ६३ · ४ ॥
महाप्रस्थानम् आसाद्य स्वर् गते तु निशाकरे । माम् निर्दहति संतापो वितर्कैः बहुभिः वृतम् ॥

mahāprasthānam āsādya svar gate tu niśākare ।
mām nirdahati saṁtāpo vitarkaiḥ bahubhiḥ vṛtam ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ४ · ६३ · ५ ॥
उदिताम् मरणे बुद्धिम् मुनि वाक्यैः निवर्तये । बुद्धिः या तेन मे दत्ता प्राणानाम् रक्षणे मम ॥

uditām maraṇe buddhim muni vākyaiḥ nivartaye ।
buddhiḥ yā tena me dattā prāṇānām rakṣaṇe mama ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ४ · ६३ · ६ ॥
सा मे अपनयते दुःखम् दीप्ता इव अग्नि शिखा तमः । बुध्यता मया वीर्यम् रावणस्य दुरात्मनः ॥

sā me apanayate duḥkham dīptā iva agni śikhā tamaḥ ।
budhyatā ca mayā vīryam rāvaṇasya durātmanaḥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ४ · ६३ · ७ ॥
पुत्रः संतर्जितो वाग्भिः त्राता मैथिली कथम् । तस्या विलपितम् श्रुत्वा तौ सीता वियोजितौ ॥

putraḥ saṁtarjito vāgbhiḥ na trātā maithilī katham ।
tasyā vilapitam śrutvā tau ca sītā viyojitau ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ४ · ६३ · ८ ॥
मे दशरथ स्नेहात् पुत्रेण उत्पादितम् प्रियम् । तस्य तु एवम् ब्रुवाणस्य संहतैः वानरैः सह ॥

na me daśaratha snehāt putreṇa utpāditam priyam ।
tasya tu evam bruvāṇasya saṁhataiḥ vānaraiḥ saha ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ४ · ६३ · ९ ॥
उत्पेततुः तदा पक्षौ समक्षम् वन चारिणाम् । दृष्ट्वा स्वाम् तनुम् पक्षैः उद्गतैः अरुण च्छदैः ॥

utpetatuḥ tadā pakṣau samakṣam vana cāriṇām ।
sa dṛṣṭvā svām tanum pakṣaiḥ udgataiḥ aruṇa cchadaiḥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ४ · ६३ · १० ॥
प्रहर्षम् अतुलम् लेभे वानरान् इदम् अब्रवीत् । निशाकरस्य राजर्षेः प्रभावात् अमित ओजसः ॥

praharṣam atulam lebhe vānarān ca idam abravīt ।
niśākarasya rājarṣeḥ prabhāvāt amita ojasaḥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ४ · ६३ · ११ ॥
आदित्य रश्मि निर्दग्धौ पक्षौ पुनः उपस्थितौ । यौवने वर्तमानस्य मम आसीत् यः पराक्रमः ॥

āditya raśmi nirdagdhau pakṣau punaḥ upasthitau ।
yauvane vartamānasya mama āsīt yaḥ parākramaḥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ४ · ६३ · १२ ॥
तम् एव अद्य अवगच्छामि बलम् पौरुषम् एव च । सर्वथा क्रियताम् यत्नः सीताम् अधिगमिष्यथ ॥

tam eva adya avagacchāmi balam pauruṣam eva ca ।
sarvathā kriyatām yatnaḥ sītām adhigamiṣyatha ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ४ · ६३ · १३ ॥
पक्ष लाभो मम अयम् वः सिद्धि प्रत्यय कारकः । इति उक्त्वा तान् हरीन् सर्वान् संपातिः पतगोत्तम ॥

pakṣa lābho mama ayam vaḥ siddhi pratyaya kārakaḥ ।
iti uktvā tān harīn sarvān saṁpātiḥ patagottama ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ४ · ६३ · १४ ॥
उत्पपात गिरेः शृंगात् जिज्ञासुः गमो गतिम् । तस्य तत् वचनम् श्रुत्वा प्रतिसंहृष्ट मानसाः । बभूवुः हरि शार्दूला विक्रम अभ्युदय उन्मुखाः ॥

utpapāta gireḥ śṛṁgāt jijñāsuḥ kha gamo gatim ।
tasya tat vacanam śrutvā pratisaṁhṛṣṭa mānasāḥ ।
babhūvuḥ hari śārdūlā vikrama abhyudaya unmukhāḥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ४ · ६३ · १५ ॥
अथ पवन समान विक्रमाःप्लवग वराः प्रतिलब्ध पौरुषाः । अभिजित् अभिमुखाम् दिशम् ययुःजनक सुता परिमार्गण उन्मुखाः ॥

atha pavana samāna vikramāḥplavaga varāḥ pratilabdha pauruṣāḥ ।
abhijit abhimukhām diśam yayuḥjanaka sutā parimārgaṇa unmukhāḥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.