वाल्मीकि रामायणम् · किष्किन्धाकाण्डम्Kiṣkindhā Kāṇḍa

किष्किन्धाकाण्डम्Kiṣkindhā Kāṇḍa

सर्गः ६२ · १५ श्लोकाःSarga 62 · 15 ślokas
अशोधित पाठ · unverified — गीताप्रेस शोधन शेष
॥ ४ · ६२ · १ ॥
एवम् उक्त्वा मुनिश्रेष्ठम् अरुदम् भृश दुःखितः । अथ ध्यात्वा मुहूर्तम् तु भगवान् इदम् अब्रवीत् ॥

evam uktvā muniśreṣṭham arudam bhṛśa duḥkhitaḥ ।
atha dhyātvā muhūrtam tu bhagavān idam abravīt ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ४ · ६२ · २ ॥
पक्षौ ते प्रपक्षौ पुनः अन्यौ भविष्यतः । चक्षुषी चैव प्राणाः विक्रमः बलम् ते ॥

pakṣau ca te prapakṣau ca punaḥ anyau bhaviṣyataḥ ।
cakṣuṣī caiva prāṇāḥ ca vikramaḥ ca balam ca te ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ४ · ६२ · ३ ॥
पुराणे सुमहत् कार्यम् भविष्यम् हि मया श्रुतम् । दृष्टम् मे तपसा चैव श्रुत्वा विदितम् मम ॥

purāṇe sumahat kāryam bhaviṣyam hi mayā śrutam ।
dṛṣṭam me tapasā caiva śrutvā ca viditam mama ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ४ · ६२ · ४ ॥
राजा दशरथो नाम कश्चित् इक्ष्वाकु वर्धनः । तस्य पुत्रो महातेजा रामो नाम भविष्यति ॥

rājā daśaratho nāma kaścit ikṣvāku vardhanaḥ ।
tasya putro mahātejā rāmo nāma bhaviṣyati ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ४ · ६२ · ५ ॥
अरण्यम् सह भ्रात्रा लक्ष्मणेन गमिष्यति । तस्मिन् अर्थे नियुक्तः सन् पित्रा सत्य पराक्रमः ॥

araṇyam ca saha bhrātrā lakṣmaṇena gamiṣyati ।
tasmin arthe niyuktaḥ san pitrā satya parākramaḥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ४ · ६२ · ६ ॥
नैर्ऋतो रावणो नाम तस्य भार्याम् हरिष्यति । राक्षसेन्द्रो जनस्थानात् अवध्यः सुर दानवैः ॥

nairṛto rāvaṇo nāma tasya bhāryām hariṣyati ।
rākṣasendro janasthānāt avadhyaḥ sura dānavaiḥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ४ · ६२ · ७ ॥
सा कामैः प्रलोभ्यन्ती भक्ष्यैः भोज्यैः मैथिली । भोक्ष्यति महाभागा दुःख मग्ना यशस्विनी ॥

sā ca kāmaiḥ pralobhyantī bhakṣyaiḥ bhojyaiḥ ca maithilī ।
na bhokṣyati mahābhāgā duḥkha magnā yaśasvinī ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ४ · ६२ · ८ ॥
परमान्नम् वैदेह्या ज्ञात्वा दास्यति वासवः । यत् अन्नम् अमृत प्रख्यम् सुराणाम् अपि दुर्लभम् ॥

paramānnam ca vaidehyā jñātvā dāsyati vāsavaḥ ।
yat annam amṛta prakhyam surāṇām api durlabham ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ४ · ६२ · ९ ॥
तत् अन्नम् मैथिली प्राप्य विज्ञाय इन्द्रात् इदम् तु इति । अग्रम् उद्धृत्य रामाय भू तले निर्वपिष्यति ॥

tat annam maithilī prāpya vijñāya indrāt idam tu iti ।
agram uddhṛtya rāmāya bhū tale nirvapiṣyati ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ४ · ६२ · १० ॥
यदि जीवति मे भर्ता लक्ष्मणो वा अपि देवरः । देवत्वम् गतयोः वा अपि तयोः अन्नम् इदम् तु इति ॥

yadi jīvati me bhartā lakṣmaṇo vā api devaraḥ ।
devatvam gatayoḥ vā api tayoḥ annam idam tu iti ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ४ · ६२ · ११ ॥
एष्यन्ति प्रेषिताः तत्र राम दूताः प्लवंगमाः । आख्येया राम महिषी त्वया तेभ्यो विहंगम ॥

eṣyanti preṣitāḥ tatra rāma dūtāḥ plavaṁgamāḥ ।
ākhyeyā rāma mahiṣī tvayā tebhyo vihaṁgama ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ४ · ६२ · १२ ॥
सर्वथा तु गंतव्यम् ईदृशः क्व गमिष्यसि । देश कालौ प्रतीक्षस्व पक्षौ त्वम् प्रतिपत्स्यसे ॥

sarvathā tu na gaṁtavyam īdṛśaḥ kva gamiṣyasi ।
deśa kālau pratīkṣasva pakṣau tvam pratipatsyase ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ४ · ६२ · १३ ॥
उत्सहेयम् अहम् कर्तुम् अद्य एव त्वाम् पक्षकम् । इह स्थः त्वम् तु लोकानाम् हितम् कार्यम् करिष्यसि ॥

utsaheyam aham kartum adya eva tvām sa pakṣakam ।
iha sthaḥ tvam tu lokānām hitam kāryam kariṣyasi ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ४ · ६२ · १४ ॥
त्वया अपि खलु तत् कार्यम् तयोः नृप पुत्रयोः । ब्राह्मणानाम् गुरूणाम् मुनीनाम् वासवस्य च ॥

tvayā api khalu tat kāryam tayoḥ ca nṛpa putrayoḥ ।
brāhmaṇānām gurūṇām ca munīnām vāsavasya ca ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ ४ · ६२ · १५ ॥
इच्छामि अहम् अपि द्रष्टुम् भ्रातरौ राम लक्ष्मणौ । इच्छे चिरम् धारयितुम् प्राणान् त्यक्ष्ये कलेवरम् । महर्षि तु तत् अब्रवीत् इदम् दृष्ट तत्त्व अर्थ दर्शिनः ॥

icchāmi aham api draṣṭum bhrātarau rāma lakṣmaṇau ।
na icche ciram dhārayitum prāṇān tyakṣye kalevaram ।
maharṣi tu tat abravīt idam dṛṣṭa tattva artha darśinaḥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.