वाल्मीकि रामायणम् · अयोध्याकाण्डम्Ayodhyā Kāṇḍa

अयोध्याकाण्डम्Ayodhyā Kāṇḍa

सर्गः ५५ · ३४ श्लोकाःSarga 55 · 34 ślokas
अशोधित पाठ · unverified — गीताप्रेस शोधन शेष
॥ २ · ५५ · १ ॥
उषित्वा रजनीम् तत्र राजपुत्रावरिम्दमौ । महर्षिमभिवाद्याथ जग्मतुस्तम् गिरिम् प्रति ॥

uṣitvā rajanīm tatra rājaputrāvarimdamau ।
maharṣimabhivādyātha jagmatustam girim prati ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ५५ · २ ॥
तेषाम् चैव स्वस्त्ययनम् महर्षिः चकार ह । प्रस्थिताम्श्चैव तान् प्रेक्ष्यपिता पुत्रानिवान्वगात् ॥

teṣām caiva svastyayanam maharṣiḥ sa cakāra ha ।
prasthitāmścaiva tān prekṣyapitā putrānivānvagāt ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ५५ · ३ ॥
ततः प्रचक्रमे वक्तुम् वचनम् महामुनिः । भर्द्वाजो महातेजा रामम् सत्यपराक्रमम् ॥

tataḥ pracakrame vaktum vacanam sa mahāmuniḥ ।
bhardvājo mahātejā rāmam satyaparākramam ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ५५ · ४ ॥
गङ्गायमुनयोः सन्धिमासाद्य मनुजर्षभौ । काLइन्दीमनुगच्छेताम् नदीम् पश्चान्मुखाश्रिताम् ॥

gaṅgāyamunayoḥ sandhimāsādya manujarṣabhau ।
kāLindīmanugacchetām nadīm paścānmukhāśritām ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ५५ · ५ ॥
अथासाद्य तु काLइन्न्धीम् शीघ्रस्रोतसमापगाम् । तस्यास्तीर्थम् प्रचरितम् पुराणम् प्रेक्ष्य राघवौ ॥

athāsādya tu kāLinndhīm śīghrasrotasamāpagām ।
tasyāstīrtham pracaritam purāṇam prekṣya rāghavau ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ५५ · ६ ॥
तत्र यूयम् प्लवम् कृत्वा तरताम्शुमतीम् नदीम् । ततो न्यग्रोधमासाद्य महान्तम् हरितच्छदम् ॥

tatra yūyam plavam kṛtvā taratāmśumatīm nadīm ।
tato nyagrodhamāsādya mahāntam haritacchadam ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ५५ · ७ ॥
विवृद्धम् बहुभिर्वऋक्षैह् श्यामम् सिद्धोपसेवितम् । तस्मै सीताञ्जलिम् कृत्वा प्रयुञ्जीताशिषः शिवाः ॥

vivṛddham bahubhirvaṛkṣaih śyāmam siddhopasevitam ।
tasmai sītāñjalim kṛtvā prayuñjītāśiṣaḥ śivāḥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ५५ · ८ ॥
समासाद्य तु तम् वृक्षम् वसेद्वातिक्रमेत वा । क्रोशमात्रम् ततो गत्वा नीलम् द्रक्ष्यथ काननम् ॥

samāsādya tu tam vṛkṣam vasedvātikrameta vā ।
krośamātram tato gatvā nīlam drakṣyatha kānanam ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ५५ · ९ ॥
पलाशबदरीमिश्रम् रम्यम् वम्शैश्च यामुनैः । पन्थाश्चित्रकूटस्य गतः सुबहुशो मया ॥

palāśabadarīmiśram ramyam vamśaiśca yāmunaiḥ ।
sa panthāścitrakūṭasya gataḥ subahuśo mayā ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ५५ · १० ॥
रम्ये मार्दवयुक्तश्च वनदावैर्विपर्जितः । इति पन्थानमावेद्य महर्षः न्यवर्तत ॥

ramye mārdavayuktaśca vanadāvairviparjitaḥ ।
iti panthānamāvedya maharṣaḥ sa nyavartata ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ५५ · ११ ॥
अभिवाद्य तथेत्युक्त्वा रामेण विनिवर्तितः । उपावृत्ते मुनौ तस्मिन् रामो लक्ष्मणमब्रवीत् ॥

abhivādya tathetyuktvā rāmeṇa vinivartitaḥ ।
upāvṛtte munau tasmin rāmo lakṣmaṇamabravīt ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ५५ · १२ ॥
कृतपुण्याः स्म सौमित्रे मुनिर्यन्नोऽनुकम्पते । इति तौ पुरुषव्याघ्रौ मन्त्रयित्वा मनस्विनौ ॥

kṛtapuṇyāḥ sma saumitre muniryanno'nukampate ।
iti tau puruṣavyāghrau mantrayitvā manasvinau ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ५५ · १३ ॥
सीतामेवाग्रतः कृत्वा काLइन्दीम् जग्मतुर्नदीम् । अथा साद्य तु काLइन्दीम् शीघ्रस्रोतोवहाम् नदीम् ॥

sītāmevāgrataḥ kṛtvā kāLindīm jagmaturnadīm ।
athā sādya tu kāLindīm śīghrasrotovahām nadīm ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ५५ · १४ ॥
तौ काष्ठसम्घातमथो चक्रतुस्तु महाप्लवम् ॥

tau kāṣṭhasamghātamatho cakratustu mahāplavam ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ५५ · १५ ॥
शुष्कैर्वम्शैः समास्तीर्णमुLईरैश्च समावृतम् । ततो वेतसशाखाश्च जम्बूशाखाश्च वीर्यवान् ॥

śuṣkairvamśaiḥ samāstīrṇamuLīraiśca samāvṛtam ।
tato vetasaśākhāśca jambūśākhāśca vīryavān ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ५५ · १६ ॥
चकार लक्ष्मणश्छित्वा सीतायाः सुखमासनम् । तत्र श्रियमिवाचिन्त्याम् रामो दाशरथिः प्रियाम् ॥

cakāra lakṣmaṇaśchitvā sītāyāḥ sukhamāsanam ।
tatra śriyamivācintyām rāmo dāśarathiḥ priyām ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ५५ · १७ ॥
ईष्त्सन्कह्हनाबान् तानग्तारिओअतत् प्लवम् । पार्श्वे तत्र वैदेह्या वसने चूष्णानि च ॥

īṣtsankahhanābān tānagtārioatat plavam ।
pārśve ca tatra vaidehyā vasane cūṣṇāni ca ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ५५ · १८ ॥
प्लवे कठिनकाजम् रामश्चक्रे सहायुधैः । आरोप्य प्रथमम् सीताम् सम्घाटम् प्रतिगृह्य तौ ॥

plave kaṭhinakājam ca rāmaścakre sahāyudhaiḥ ।
āropya prathamam sītām samghāṭam pratigṛhya tau ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ५५ · १९ ॥
ततः प्रतेरतुर्य त्तौ वीरौ दशरथात्मजौ । काLइन्दीमध्यमायाता सीता त्वेनामवन्दत ॥

tataḥ prateraturya ttau vīrau daśarathātmajau ।
kāLindīmadhyamāyātā sītā tvenāmavandata ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ५५ · २० ॥
स्वस्ति देवि तरामि त्वाम् पार्येन्मे पतिर्वतम् । यक्ष्ये त्वाम् गोनहस्रेण सुराघटशतेन च ॥

svasti devi tarāmi tvām pāryenme patirvatam ।
yakṣye tvām gonahasreṇa surāghaṭaśatena ca ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ५५ · २१ ॥
स्वस्ति प्रत्यागते रामे पुरीमिक्ष्वाकुपालिताम् । काLइन्दीमथ सीता तु याचमाना कृताञ्जलिः ॥

svasti pratyāgate rāme purīmikṣvākupālitām ।
kāLindīmatha sītā tu yācamānā kṛtāñjaliḥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ५५ · २२ ॥
तीरमेवाभिसम्प्राप्ता दक्षिणम् वरवर्णिनी । ततः प्लवेनाम्शुमतीम् शीघ्रगामूर्मिमालिनीम् ॥

tīramevābhisamprāptā dakṣiṇam varavarṇinī ।
tataḥ plavenāmśumatīm śīghragāmūrmimālinīm ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ५५ · २३ ॥
तीरजैर्बहुभिर्वृक्षैः सम्तेरुर्यमुनाम् नदीम् । ते तीर्णाः प्लवमुत्सृज्य प्रस्थाय यमुनावनात् ॥

tīrajairbahubhirvṛkṣaiḥ samteruryamunām nadīm ।
te tīrṇāḥ plavamutsṛjya prasthāya yamunāvanāt ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ५५ · २४ ॥
श्यामम् न्यग्रोधमासेदुः शीतलम् हरितच्छदम् । न्य्ग्रोधम् तमुपागम्य वैदेहि वाक्यमब्रवीत् ॥

śyāmam nyagrodhamāseduḥ śītalam haritacchadam ।
nygrodham tamupāgamya vaidehi vākyamabravīt ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ५५ · २५ ॥
नमस्तेऽन्तु महावृक्ष पारयेन्मे पतिर्वतम् । कौसल्याम् चैव पश्येयम् सुमित्राम् यशस्विनीम् ॥

namaste'ntu mahāvṛkṣa pārayenme patirvatam ।
kausalyām caiva paśyeyam sumitrām ca yaśasvinīm ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ५५ · २६ ॥
इति सीताञ्जलिम् कृत्वा पर्यगच्छद्वनस्पतिम् । अवलोक्य ततः सीतामायाचन्तीमनिन्दिताम् ॥

iti sītāñjalim kṛtvā paryagacchadvanaspatim ।
avalokya tataḥ sītāmāyācantīmaninditām ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ५५ · २७ ॥
दयिताम् विधेयम् रामो लक्ष्मणमब्रवीत् । सीतामादाय गच्छ त्वमग्रतो भरतानुज ॥

dayitām ca vidheyam ca rāmo lakṣmaṇamabravīt ।
sītāmādāya gaccha tvamagrato bharatānuja ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ५५ · २८ ॥
पृष्ठतोऽहम् गमिष्यामि सायुधो द्विपदाम् वर । यद्यत्फलम् प्रार्थयते पुष्पम् वा जनकात्मजा ॥

pṛṣṭhato'ham gamiṣyāmi sāyudho dvipadām vara ।
yadyatphalam prārthayate puṣpam vā janakātmajā ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ५५ · २९ ॥
तत्तत्प्रदद्या वैदेह्या यत्रास्य रमते मनः । गच्चतोस्तु तयोर्मध्ये बभूव जनकात्मजा ॥

tattatpradadyā vaidehyā yatrāsya ramate manaḥ ।
gaccatostu tayormadhye babhūva janakātmajā ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ५५ · ३० ॥
मातङ्गयोर्मद्यगता शुभा नागवधूरिव । एकैकम् पादपम् गुल्मम् लताम् वा पुष्पशालिनीम् ॥

mātaṅgayormadyagatā śubhā nāgavadhūriva ।
ekaikam pādapam gulmam latām vā puṣpaśālinīm ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ५५ · ३१ ॥
अदृष्टपूर्वाम् पश्यन्ती रामम् पप्रच्छ साऽबला । रमणीयान् बहुविधान् पादपान् कुसुमोत्कटान् ॥

adṛṣṭapūrvām paśyantī rāmam papraccha sā'balā ।
ramaṇīyān bahuvidhān pādapān kusumotkaṭān ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ५५ · ३२ ॥
सीतावचनसम्रब्द अनयामास लक्स्मणः । विचित्रवालुकजलाम् हससारसनादिताम् ॥

sītāvacanasamrabda anayāmāsa laksmaṇaḥ ।
vicitravālukajalām hasasārasanāditām ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ५५ · ३३ ॥
रेमे जनकराजस्य तदा प्रेक्ष्य सुता नदीम् । क्रोशमात्रम् ततो गत्वा भ्रातरौ रामलक्ष्मनौ ॥

reme janakarājasya tadā prekṣya sutā nadīm ।
krośamātram tato gatvā bhrātarau rāmalakṣmanau ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ५५ · ३४ ॥
बहून्मेध्यान् मृगान् हत्वा चेरतुर्यमुनावने । विहृत्य ते बर्हिणपूगनादिते । शुभे वने वानरवारणायुते । समम् नदीवप्रमुपेत्य सम्मतम् । निवासमाजग्मु रदीनदर्शनाः ॥

bahūnmedhyān mṛgān hatvā ceraturyamunāvane ।
vihṛtya te barhiṇapūganādite ।
śubhe vane vānaravāraṇāyute ।
samam nadīvapramupetya sammatam ।
nivāsamājagmu radīnadarśanāḥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.