वाल्मीकि रामायणम् · अयोध्याकाण्डम्Ayodhyā Kāṇḍa

अयोध्याकाण्डम्Ayodhyā Kāṇḍa

सर्गः ११ · २९ श्लोकाःSarga 11 · 29 ślokas
अशोधित पाठ · unverified — गीताप्रेस शोधन शेष
॥ २ · ११ · १ ॥
तं मन्मथशरैर्विद्धं कामवेगवशानुगम् । उवाच पृथिवीपालं कैकेयी दारुणं वचः ॥

taṁ manmathaśarairviddhaṁ kāmavegavaśānugam ।
uvāca pṛthivīpālaṁ kaikeyī dāruṇaṁ vacaḥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ११ · २ ॥
नास्मि विप्रकृता देव केन चिन्नावमानिता । अभिप्रायस्तु मे कश्चित्तमिच्छामि त्वया कृतम् ॥

nāsmi viprakṛtā deva kena cinnāvamānitā ।
abhiprāyastu me kaścittamicchāmi tvayā kṛtam ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ११ · ३ ॥
प्रतिज्ञां प्रतिजानीष्व यदि त्वं कर्तु मिच्छसि । अथ तद्व्याहरिष्यामि यदभिप्रार्थितं मया ॥

pratijñāṁ pratijānīṣva yadi tvaṁ kartu micchasi ।
atha tadvyāhariṣyāmi yadabhiprārthitaṁ mayā ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ११ · ४ ॥
तामुवाच महातेजाः कैकेयीमीषदुत्स्मैतः । कामी हस्तेन संगृह्य मूर्धजेषु शुचिस्मिताम् ॥

tāmuvāca mahātejāḥ kaikeyīmīṣadutsmaitaḥ ।
kāmī hastena saṁgṛhya mūrdhajeṣu śucismitām ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ११ · ५ ॥
अवलिप्ते जानासि त्वत्तः प्रियतरो मम । मनुजो मनुजव्याघ्राद्रामादन्यो विद्यते ॥

avalipte na jānāsi tvattaḥ priyataro mama ।
manujo manujavyāghrādrāmādanyo na vidyate ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ११ · ६ ॥
तेनाजय्येन मुख्येन राघवेण महात्मना । शपे ते जीवनार्हेण ब्रूहि यन्मनसेच्छसि ॥

tenājayyena mukhyena rāghaveṇa mahātmanā ।
śape te jīvanārheṇa brūhi yanmanasecchasi ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ११ · ७ ॥
यं मुहूर्तमपश्यंस्तु जीवेयमहं ध्रुवम् । तेन रामेण कैकेयि शपे ते वचनक्रियाम् ॥

yaṁ muhūrtamapaśyaṁstu na jīveyamahaṁ dhruvam ।
tena rāmeṇa kaikeyi śape te vacanakriyām ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ११ · ८ ॥
आत्मना वात्मजैश्चान्यैर्वृणे यं मनुजर्षभम् । तेन रामेण कैकेयि शपे ते वचनक्रियाम् ॥

ātmanā vātmajaiścānyairvṛṇe yaṁ manujarṣabham ।
tena rāmeṇa kaikeyi śape te vacanakriyām ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ११ · ९ ॥
भद्रे हृदयमप्येतदन्नुमृश्योद्धरस्व मे । एतत्समीक्ष्य कैकेयि ब्रूहि यत्साधु मन्यसे ॥

bhadre hṛdayamapyetadannumṛśyoddharasva me ।
etatsamīkṣya kaikeyi brūhi yatsādhu manyase ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ११ · १० ॥
बलमात्मनि जानन्ती मां शङ्कितुमर्हसि । करिष्यामि तव प्रीतिं सुकृतेनापि ते शपे ॥

balamātmani jānantī na māṁ śaṅkitumarhasi ।
kariṣyāmi tava prītiṁ sukṛtenāpi te śape ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ११ · ११ ॥
सा तदर्थमना देवी तमभिप्रायमागतम् । निर्माध्यस्थ्याच्च हर्षाच्च बभाषे दुर्वचं वचः ॥

sā tadarthamanā devī tamabhiprāyamāgatam ।
nirmādhyasthyācca harṣācca babhāṣe durvacaṁ vacaḥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ११ · १२ ॥
तेन वाक्येन संहृष्टा तमभिप्रायमागतम् । व्याजहार महाघोरमभ्यागतमिवान्तकम् ॥

tena vākyena saṁhṛṣṭā tamabhiprāyamāgatam ।
vyājahāra mahāghoramabhyāgatamivāntakam ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ११ · १३ ॥
यथा क्रमेण शपसि वरं मम ददासि च । तच्छृण्वन्तु त्रयस्त्रींशद्देवाः साग्निपुरोगमाः ॥

yathā krameṇa śapasi varaṁ mama dadāsi ca ।
tacchṛṇvantu trayastrīṁśaddevāḥ sāgnipurogamāḥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ११ · १४ ॥
चन्द्रादित्यौ नभशैव ग्रहा रात्र्यहनी दिशः । जगच्च पृथिवी चेयं सगन्धर्वा सराक्षसा ॥

candrādityau nabhaśaiva grahā rātryahanī diśaḥ ।
jagacca pṛthivī ceyaṁ sagandharvā sarākṣasā ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ११ · १५ ॥
निशाचराणि भूतानि गृहेषु गृहदेवताः । यानि चान्यानि भूतानि जानीयुर्भाषितं तव ॥

niśācarāṇi bhūtāni gṛheṣu gṛhadevatāḥ ।
yāni cānyāni bhūtāni jānīyurbhāṣitaṁ tava ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ११ · १६ ॥
सत्य्सन्धो महातेजाधर्मज्ञः सुसमाहितः । वरं मम ददात्येष तन्मे शृण्वन्तु देवताअः ॥

satysandho mahātejādharmajñaḥ susamāhitaḥ ।
varaṁ mama dadātyeṣa tanme śṛṇvantu devatāaḥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ११ · १७ ॥
इति देवी महेष्वासं परिगृह्यभिशस्य च । ततः परमुवाचेदं वरदं काममोहितम् ॥

iti devī maheṣvāsaṁ parigṛhyabhiśasya ca ।
tataḥ paramuvācedaṁ varadaṁ kāmamohitam ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ११ · १८ ॥
स्मर राज्न् पुरा वृत्तं तस्मिन् दैवासुरे रणे । तत्र चाच्यावयच्छत्रुस्तव जीवतमन्तरा ॥

smara rājn purā vṛttaṁ tasmin daivāsure raṇe ।
tatra cācyāvayacchatrustava jīvatamantarā ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ११ · १९ ॥
तत्र चापि मया देव यत्त्वं समभिरक्षितः । जाग्रत्या यतमानायास्ततो मे प्राददा वरौ ॥

tatra cāpi mayā deva yattvaṁ samabhirakṣitaḥ ।
jāgratyā yatamānāyāstato me prādadā varau ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ११ · २० ॥
तौ तु दत्तौ वरौ देव निक्षेपौ मृगयाम्यहम् । तथैव पृथिवीपाल सकाशे सत्यसंगर ॥

tau tu dattau varau deva nikṣepau mṛgayāmyaham ।
tathaiva pṛthivīpāla sakāśe satyasaṁgara ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ११ · २१ ॥
तत्प्रतिश्रुत्य धर्मेण चेद्दास्यसि मे वरम् । अद्यैव हि प्रहास्यामि जीवितं त्वद्विमानिता ॥

tatpratiśrutya dharmeṇa na ceddāsyasi me varam ।
adyaiva hi prahāsyāmi jīvitaṁ tvadvimānitā ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ११ · २२ ॥
वाङ्मात्रेण तदा राजा कैकेय्या स्ववशे कृतः । प्रच्स्कन्द विनाशाय पाशं वृग इवात्मनः ॥

vāṅmātreṇa tadā rājā kaikeyyā svavaśe kṛtaḥ ।
pracskanda vināśāya pāśaṁ vṛga ivātmanaḥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ११ · २३ ॥
ततः परमुवाचेदं वरदं काममोहितम् । वरौ यौ मे त्वया देव तदा दत्तौ महीपते ॥

tataḥ paramuvācedaṁ varadaṁ kāmamohitam ।
varau yau me tvayā deva tadā dattau mahīpate ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ११ · २४ ॥
तौ तावदहम्द्यैव वक्ष्यामि शृणु मे वचः । अभिषेकसमारम्भओ राघवस्योपकल्पितः ॥

tau tāvadahamdyaiva vakṣyāmi śṛṇu me vacaḥ ।
abhiṣekasamārambhao rāghavasyopakalpitaḥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ११ · २५ ॥
अनेनैवाभिषे केण भरतो मेऽभिषिच्यताम् । यो द्वितीयो वरो देव दत्तः प्रीतेन मे त्वया ॥

anenaivābhiṣe keṇa bharato me'bhiṣicyatām ।
yo dvitīyo varo deva dattaḥ prītena me tvayā ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ११ · २६ ॥
तदा दैवासुरे युद्धे तस्य कालोऽय मागतः । नव पञ्च वर्षाणि दण्डकारण्यमाश्रितः ॥

tadā daivāsure yuddhe tasya kālo'ya māgataḥ ।
nava pañca ca varṣāṇi daṇḍakāraṇyamāśritaḥ ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ११ · २७ ॥
चीराजिनजटाधारी रामो भवतु तापसः । भरतो भजतामद्य यौवराज्यमकण्टकम् ॥

cīrājinajaṭādhārī rāmo bhavatu tāpasaḥ ।
bharato bhajatāmadya yauvarājyamakaṇṭakam ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ११ · २८ ॥
एष मे परमः कामो दत्तमेव वरं वृणे । अद्यचैव हि पश्येयं प्रयान्तं राघवं वन्म् ॥

eṣa me paramaḥ kāmo dattameva varaṁ vṛṇe ।
adyacaiva hi paśyeyaṁ prayāntaṁ rāghavaṁ vanm ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.

॥ २ · ११ · २९ ॥
राजराजो भव स्त्यसंगरः । कुलं शीलं हि रक्ष जन्म च । परत्र वासे हि वद्न्त्यनुत्तमं । तपोधनाः सत्यवचो हितं नृणाम् ॥

sa rājarājo bhava styasaṁgaraḥ ।
kulaṁ ca śīlaṁ ca hi rakṣa janma ca ।
paratra vāse hi vadntyanuttamaṁ ।
tapodhanāḥ satyavaco hitaṁ nṛṇām ॥

हिन्दी अनुवाद शीघ्र जुड़ेगा।

English translation coming soon.